Journée Nationale de l’Etudiant 19 mai 1956

Journée Nationale de l’Etudiant 19 mai 1956

Plateforme « Tarjemly » Célébrant avec leurs chers (es) étudiant(es) le 68 ème anniversaire de la Journée Nationale de l’Etudiant. A cette occasion, Profitez de réductions sur la traduction de vos documents offertes par notre plateforme.

Read Me Leave comment

La journée Mondiale de la Traduction

La journée Mondiale de la Traduction

A l’occasion de la journée mondiale de la traduction qui coïncide le 30 septembre 2024, la plateforme de traduction en ligne « Tarjemly » offre à leurs aimables clients une réduction en pourcentage de traduction dans toutes les langues disponibles sur le site.

Read Me Leave comment

Le Moyen Âge au prisme de la traduction et de la réécriture contemporaines

Le Moyen Âge au prisme de la traduction et de la réécriture contemporaines

Depuis 1999, date à laquelle paraît la traduction de Beowulf par Seamus  Heaney, un dialogue foisonnant s’établit entre traducteurs et poètes contemporains français, anglais et irlandais et les grands textes médiévaux issus du canon européen. Ce nouveau volume de la revue PALIMPSESTES, spécialisée en traductologie, explore les divers modes de ce transfert linguistique et culturel qui met en regard deux époques que de nombreux siècles séparent : […]

Read Me Leave comment

ChatGPT et l’IA sont une menace pour les métiers de l’écrit

ChatGPT et l’IA sont une menace pour les métiers de l’écrit

Au-delà de la traduction, dont la pratique devra sans doute s’adapter, la société tout entière risque de perdre des plumes avec l’apparition des nouveaux outils d’intelligence artificielle. «C’est la fin d’un monde et l’intelligence artificielle va tous nous mettre au chômage.» «Ce n’est qu’une machine, elle ne comprend pas ce qu’elle raconte, elle n’arrête pas de se planter, c’est pas fiable, ça ne va pas […]

Read Me 1 Comment